Search Khaleej Dailies

Saturday, January 23, 2016

Pampers et l’UNICEF célèbrent l’impact de 10 ans de partenariat public-privé lors du Forum économique mondial de Davos

 Les organisations révèlent la façon dont la conception du partenariat a évolué pour répondre aux attentes des parents millénaires

Pampers and UNICEF mark the impact of a 10-Year Public-Private Partnership at the World Economic Forum in Davos. L-R: Sir Martin Sorrell, Gérard Bocquenet, Maria Bartiromo, Gary Coombe, David Sable. (Photo: Business Wire)

DAVOS, Suisse - Samedi 23 Janvier 2016 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Lors du Sommet du Forum économique mondial de cette année, Pampers® et l’UNICEF réuniront d’éminents experts pour discuter de l’impact durable de leurs 10 années de collaboration pour protéger les mères et leurs bébés du tétanos maternel et néonatal (TMN).

À ce jour, ce partenariat public-privé mondialement reconnu a contribué à éradiquer le tétanos maternel et néonatal (TMN) dans 17 pays*, sauvant ainsi la vie de quelque 500 000 nouveau-nés et protégeant 100 millions de femmes et leurs bébés de cette maladie mortelle. Au cours d'une table ronde organisée lors de ce sommet annuel, Pampers et l’UNICEF révéleront pour la première fois comment l’initiative « 1 paquet de couches pour bébé = 1 vaccin » a évolué au fil du temps afin de demeurer pertinente pour une nouvelle génération de parents.

« La longévité et l’impact durable du partenariat Pampers-UNICEF est véritablement extraordinaire », a déclaré Gary Coombe, Président de P&G pour l’Europe. « Nous avons pu rester attachés à la simplicité du mécanisme "1 paquet de couches pour bébé = 1 vaccin" tout en comprenant l’évolution des besoins et des attentes des parents, et en faisant ainsi évoluer la communication du partenariat afin de créer en permanence un engagement significatif. Nous continuerons de nous adapter et d’évoluer dans la poursuite de notre partenariat avec l’UNICEF pour aider à protéger les bébés du monde entier contre cette maladie mortelle. »

La campagne « 1 paquet de couches pour bébé = 1 vaccin » associe deux éléments qui ont contribué à vaincre une maladie telle le tétanos maternel et néonatal : lever des fonds et sensibiliser la population à la maladie. Bien que beaucoup ait déjà été accompli, il y reste fort à faire, car le tétanos maternel et néonatal (TMN) continue de menacer la vie de 71 millions de femmes et leurs nouveau-nés.

« Le partenariat entre la société Pampers et l’UNICEF a abouti à une plus grande sensibilisation au tétanos maternel et néonatal à travers le monde, et a marqué une véritable différence dans la vie de millions de personnes », a déclaré Gérard Bocquenet, directeur de la division Collecte de fonds et partenariats privés à l’UNICEF. « L’éradication de cette maladie dans les 21 autres pays nécessitera encore davantage d’engagement et d’investissement, mais cela doit — et peut — se faire. »

La table ronde sera animée par Sir Martin Sorrell, Président-directeur général de WPP. « Nous vivons à une époque où il est essentiel pour les marques d’avoir une mission — ainsi, faire du bien est bon pour les affaires, si vous envisagez le long terme. Vous devez vous attacher à motiver tous les acteurs concernés. Notre époque se caractérise également par l'importance renouvelée des partenariats public-privé. Nous sommes très fiers d’être associés à la campagne "1 paquet de couches pour bébé = 1 vaccin" de Pampers-UNICEF et applaudissons l’impact réel et durable de ce partenariat. »

Maria Bartiromo, présentatrice et rédactrice des marchés mondiaux chez FOX, sera la modératrice dans la discussion.

*Depuis le lancement du partenariat Pampers-UNICEF en 2006, le financement de Pampers a aidé à éliminer le tétanos maternel et néonatal (TMN) dans 17 pays : Burkina Faso, Cambodge, Cameroun, Côte d’Ivoire, Gabon, Ghana, Guinée Bissau, RDP Lao, Libéria, Madagascar, Mauritanie, Myanmar, Sénégal, Tanzanie, Timor-Leste, Sierra Leone et Ouganda.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.    

Contacts

Hill & Knowlton Strategies

Vicki Johnson, 00 442 074 133 443    








No comments:

Post a Comment