Search Khaleej Dailies

Tuesday, January 27, 2015

Un rapprochement historique crée le plus grand cabinet d'avocats au monde


Comptant plus de 6 500 avocats et professionnels répartis dans 120 bureaux, le nouveau cabinet offre aux clients une expérience plus vaste, des connaissances plus approfondies de leurs activités et une sensibilité accrue aux réalités culturelles dans le monde

BEIJING - Mardi 27 Janvier 2015 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE) -- À l'occasion d'une cérémonie de signature, au cours d'une première historique, 大成 (prononcé « da CHUNG »), un des principaux cabinets d'avocats chinois, et Dentons, l'un des 10 plus grands cabinets internationaux, ont annoncé aujourd'hui un rapprochement unique sur le marché. Le cabinet issu de cette opération sera le seul à offrir des services uniformes à la fois en Afrique, en Asie-Pacifique, au Canada, en Asie centrale, en Europe, au Moyen-Orient, en Russie, dans la CEI et le Caucase, au Royaume-Uni, aux États-Unis et dans les 34 divisions administratives régionales de Chine.

Un rapprochement historique qui remet en question du status quo.

Le nouveau cabinet comptera plus de 6 500 avocats et professionnels répartis dans 120 bureaux situés dans plus de 50 pays. C'est le premier rapprochement entre un grand cabinet chinois et un des 10 plus grands cabinets internationaux. La nouvelle firme offrira aux clients de nombreux avantages, à savoir :

    Une approche polycentrique. Sans siège mondial ni culture nationale dominante, le cabinet est fier de proposer à ses clients le meilleur de ses talents d'origines et de pays variés, dotés d'une vaste expérience couvrant de nombreuses régions géographiques et tous les systèmes juridiques. Le nouveau cabinet dispose d'une connaissance des sensibilités culturelles locales indispensable pour conclure un accord ou résoudre un litige dans toutes les communautés du monde.
    Une offre de services plus large et plus approfondie. Le rapprochement entre un cabinet mondial polycentrique et un grand cabinet chinois permettra de proposer aux clients des services uniformes, une présence mondiale et des connaissances locales.
    Un service à la clientèle réinventé. Le nouveau cabinet réinventera le service à la clientèle, en mobilisant des technologies nouvelles pour améliorer le support client et offrir des services de meilleure qualité tout en privilégiant la confidentialité des clients et la sécurité des données.

Marque

La marque du nouveau cabinet réunit le nom des deux sociétés au sein d'un logo élégant qui symbolise un rapprochement entre les cultures orientale et occidentale. Le nouveau cabinet prendra le nom de « 北京大成律师事务所 » en chinois et de « Dentons » dans les autres langues. Pour un complément d'information sur la convention d'appellation du nouveau cabinet, rendez-vous sur le site www.dentonscombination.com.

Leadership et structure

Le nouveau cabinet sera dirigé par :

    Peng Xuefeng, directeur actuel et associé fondateur de 大成, et président du comité permanent de 大成, deviendra le président du conseil général et le président du comité consultatif mondial du nouveau cabinet.
    Joe Andrew, président mondial actuel de Dentons, occupera le poste de président mondial du nouveau cabinet.
    Elliott Portnoy, actuellement président-directeur général mondial de Dentons, occupera les mêmes fonctions à la tête du nouveau cabinet.

« Ce rapprochement entre les plus grands cabinets juridiques de Chine et d'Occident est un véritable événement historique. Notre nouvelle firme servira de plateforme hautement intégrée de services juridiques efficaces et jettera des ponts qui faciliteront la coopération et les échanges entre les clients chinois et occidentaux. Nous aiderons nos clients à naviguer dans les environnements juridiques et commerciaux internationaux les plus complexes, en offrant des services juridiques professionnels uniques. C'est là une avancée majeure dans notre profession, un jalon sans précédent dans l'histoire des cabinets juridiques internationaux », a déclaré M. Peng.

M. Andrew a ajouté : « Avec un nombre sans précédent d'avocats et une couverture géographique plus large, l'objectif de ce rapprochement n'est pas de devenir le plus grand cabinet d'avocats au monde. Il s'agit de comprendre les besoins de nos clients et d'y répondre. Étant le seul parmi les plus grands cabinets au monde à ne pas être basé aux États-Unis ou au Royaume-Uni, notre approche polycentrique reflète la transformation fondamentale de l'économie mondiale et la nécessité pour la profession juridique de se transformer aussi ». M. Andrew occupera le poste de président mondial du nouveau cabinet.

« La Chine étant l'économie mondiale connaissant la croissance la plus forte et la plus rapide, c'est un pays qui attire beaucoup nos clients. Tous nos concurrents sont tournés vers l'Orient », a déclaré M. Portnoy. « En rapprochant l'Est et l'Ouest au sein d'une seule et même société, non seulement par l'ouverture de quelques bureaux dans les grandes villes mais par une présence active dans toute la Chine, nous pouvons offrir aux entreprises chinoises d'envergure mondiale, détenant des intérêts en Chine, une portée et une expertise sans précédent ». M. Portnoy deviendra le président-directeur général mondial du nouveau cabinet.

Le nouveau cabinet sera présent dans cinq régions, l'Asie, le Canada, l'Europe, le Royaume-Uni et le Moyen-Orient (UKMEA), ainsi qu'aux États-Unis, chacune d'entre elles étant dirigée par un directeur général régional. Un conseil général formé de 19 membres comptant 14 membres de Dentons et cinq de 大成 représentera chaque région et un comité consultatif mondial rassemblera tous les membres de chaque conseil de région. Le nouveau cabinet sera structuré en tant que « Verein », forme corporative courante parmi les plus grands cabinets d'avocats internationaux.

À propos de 大成

Fondée en 1992, 大成 est l'un des premiers et des plus importants cabinets juridiques en Chine. 大成 compte plus de 4 000 avocats et professionnels agréés dans le monde. Ayant son siège à Beijing, 大成 détient plus de 51 succursales et bureaux, permettant au cabinet d'offrir des services juridiques intégrés uniformes à ses clients internationaux.

大 成 et ses avocats ont remporté un grand nombre de distinctions et de prix prestigieux au cours des années. Il a en effet été nommé « Cabinet juridique national exceptionnel » par l'Association nationale du barreau chinois, plusieurs années de suite ; il occupe le plus haut rang parmi les grands cabinets d'avocats chinois selon le classement ALB 50 du magazine Asian Legal Business ; et a été nommé numéro un sur les listes 2015 « The Asia 50 » et « The China 20 » du magazine The Asian Lawyer.

À propos de Dentons

Dentons est un cabinet juridique mondial dont le but est d’améliorer la compétitivité de sa clientèle sur un marché toujours plus complexe et interconnecté. Figurant parmi les 20 premières sociétés de l'indice Global Elite Brand Index d'Acritas en 2014, Dentons s'engage à remettre en question le status quo en offrant une qualité constante et irréprochable et des solutions créatives et dynamiques. Forte d'une expérience juridique datant de 1742, Dentons est issue de la fusion du cabinet d'avocats international Salans LLP, du cabinet d'avocats canadien Fraser Milner Casgrain LLP (FMC) et du cabinet d'avocats international SNR Denton. La clientèle de Dentons peut aujourd’hui compter sur près de 2 600 avocats et professionnels dans plus de 75 régions et plus de 50 pays (Afrique, Asie-Pacifique, Canada, Asie centrale, Europe, Moyen-Orient, Russie, CEI et Caucase, Royaume-Uni et États-Unis). Le cabinet répond aux besoins locaux, régionaux et nationaux d'un large spectre de clients de toutes tailles (sociétés privées et publiques, administrations publiques et organismes gouvernementaux, petites et jeunes entreprises, entrepreneurs et particuliers).

Avis juridique

Ces informations concernent un projet de rapprochement entre Dentons et 大成, ainsi que leurs membres et entreprises affiliées.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Dentons

Ashley Burke,

469-601-5362

Ashley.burke@dentons.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/13486/fr

No comments:

Post a Comment